Театр Сатиры

Тема в разделе "ТЕАТР", создана пользователем RioRita, 3 мар 2009.

  1. RioRita

    RioRita Участник группы

    Гастроли театра сатиры в Самаре, 14-16 марта 2007 г
    Вечер первый.
    "ТЕАТРАЛЬНЫЕ БЕЗУМСТВА" Г. ГОРИНА.



    Сюжет спектакля "Счастливцев-Несчастливцев", как и другие пьесы Горина, не перескажешь. Слишком сложное и переплетенное "культурное поле", куда автор помещает своих персонажей, тем более, что герои этого спектакля сами же актеры, они же исполнители главных ролей: Михал Михалыч и Александр Анатолич. Спектакль - как живая душа на сцене. Душа живет в своей стихие и не знает четких границ между желаемым и действительным, между реальностью и фантазиями, перевоплощением и сопереживанием. В порыве чувств герои "сами не замечают", как их собственные слова переходят в тексты из их ролей, они вдруг начинают говорить словами Пушкина, Островского, Гоголя, Сервантеса. И мне в общем-то совсем неинтересным показалось изучать эти "переходы" (как в шутку советовалось в программке к спектаклю), зачем искать границы, там где их нет? Несравненный дуэт Ширвиндта и Державина по мысли автора пьесы - почти что "воплощенный архетип". Т.е. этот же дуэт "являлся миру под разными именами": Счестливцев и Несчастливцев, Сталин и Ворошилов, Дон Гуан и Лепорелло, Дон Кихот и Санчо Панса. Комик и трагик, герой и его преданный товарищ - как водится, они вечно недовольны друг другом, бранятся, мирятся, подшучивают над собой... и в то же время так трогательно привязаны друг к другу. В их отношениях столько нежности и тепла. Михал Михалыч в перерывах между спектаклями заботливо укрывает спящего товарища пледом. И, пожалуй, это - главное. Это - лейтмотив спектакля. Человеческие чувства, преданность, искренность в отношениях и в творчестве - это то, что всегда существует над действием. А на действие автор воистину не поскупился: тут и совсем анекдотичные ситуации, когда актеров "обыгрывают" мошенники, и пародийные ситуации, которые вполне могли бы приключится (или приключались) с героями на гастролях в каком-нибудь провинциальном городе. В действие вовлекаются зрители, актеры играют зрителей и наоборот.
    В общем, это действительно высокое театральное сумасшествие, на фоне которого звучит искренними и пронзительными нотами ИСПОВЕДЬ главных героев о том, что сделано и не сделано в жизни, о том, что сделано не совсем то, что хотелось, и не сделано то, что им так необходимо. "Давай же сделаем этот спектакль! Давай же сделаем хоть что-нибудь!!!" - странные слова в устах всеми любимых, НАРОДНЫХ артистов, пусть даже героев спектакля (ведь не понятно где-кто). И тем не менее...
    Очень трогательная сцена, когда герои клянутся не оставлять друг-друга, если что-нибудь с кем-то из них случится на гастролях. Обещают проводить до сцены и далее слова: "Наши-то все на Ваганьковском". Они просто стоят и смотрят в зал и в этот момент звучит "Падает снег на пляж и кружатся листья..."

    Уже в фойе нашей филармонии (зал которой, кстати, похож на сатировский, только поменьше) у меня возникло измененное состояние сознания, чувство какой-то нереальности. Смотрю со своей "галерки" на собирающийся в зале народ и мне кажется, что я нахожусь в каком-то странном безвременье и невесомости. Я принесла с собой на этот спектакль всю свою жизнь и море вопросов к самой себе по поводу этой жизни. И было предчувствие удивительной встречи с Гориным.
    Дело в том, что полгода назад я разродилась пьесой для нашего любительского театра. А поскольку со мной такое случилось впервые, то я тогда выскребла из своей души все, что в ней копилось долгие десятилетия, с самого детства. Я всегда восхищалась Гориным, мое сознание связано с его творчеством бесчисленными параллелями и ассоциативными рядами. Ну и мне захотелось написать такую "горинскую" пьесу, не подражание, а посвящение. В русле традиции, так сказать. Пьеса называлась "Испанский дневник", первый акт - миф о Дон Жуане, второй - о Дон Кихоте.
    Странные предчувствия появились у меня, глядя на программку, где Ширвиндт был на лошади, а Державин на осле... Ну, в общем, я, сама того не подозревая, очень многое "списала" у Горина. Весь второй акт "Счастливцева-Несчастливцева" строится на парралелях с "Дон Кихотом" и "Дон Гуаном" (и именно с Пушкинским!) "Списала" я и то, что мои герои в момент душевного напряжения переходили на слова Пушкина. Хоть я и допустила некоторые расходения с мэтром (все же сюжет и трактровка оригинальны), но все равно забавно, как это я так сумела "встроиться". А может быть я еще не знаю всего Горинского наследия? Мало ли откуда я еще могла у него "списать"...
    Ну да не это главное. Главное, что я сама попала в пьесу, в спектакль (или они в меня?) Меня очень волнует тема про ценности в жизни, преходящие и непреходящие. Удивительно, что маститых героев спектакля сомнения грызут ничуть не меньше, чем меня. Слова Горина удивительно точны, они попадают прямо в "десятку". "Давай сделаем хоть что-нибудь"... и другие... Сотни попаданий в мои внутренние сомнения, полуответы, полунамеки. Голова кругом...

    В конце спектакля, на финальном поклоне, Михал Михалыч послал "воздушный поцелуй" именно в то место на галерке, где стояла я. Я, конечно, понимаю, что театр устроен таким хитрым образом, что он не мог меня видеть... НО!!! Я этот воздушный поцелуй ПОЙМАЛА! И мне, как мартышке из "38 попугаев" захотелось кричать в ответ: "ОЙ! Я ЕГО ЧЮВСТВУЮ!"

    Вечер второй.
    "НАМ ВСЕ ЕЩЕ СМЕШНО"


    Сегодня мне повезло, меня "по шапочке" узнала гардеробщица. Я, конечно, поставила ей в упрек косоглазый бинокль, который она выдала мне позавчера. На что милая женщина достала "из-под прилавка" такую подзорную трубу, что я могла бы, при желании, пересчитывать содержимое портмоне у зрителей в партере. Так что спектакль я смотрела на все сто.

    И не просто смотрела, я сегодня отдыхала душой. Когда идешь на театральный капустник, первое правило - отключить мозги. А то нынче в фойе наблюдала, как молодой человек с лицом топ-менеджера жаловался своей спутнице на легкомыслие и несодержательность спектакля. Мол, хотел встать и уйти. И я подумала, что он никогда не простит жене подгоревшую яичницу.

    Итак, это юбилейный спектакль, посвященный истории театра. Он построен как попурри из эстрадных миниатюр, концертных номеров и фрагментов других спектаклей. Ко мне, конечно, не раз приходило ощущение "дежа-вю", но все же это наяву и в исполнении таких мэтров!
    Представление началось долгим страстным поцелуем, который профессионально исполнили конферансье ("Вот уже 80 лет наш театр существует в атмосфере любви") Было очень остро и смешно. smiling smiley
    Небошльшой экскурс в историю, непритязательная клоунада, впрочем живо и без пошлости. Затем на сцену вышла великолепная и громогласная О. Аросева с искрометным монологом (кстати, был упомянут А.Миронов, - история с собачкой, описанная в книге Аросевой). Вслед за ней Н. Селезнева и З. Зелинская вспомнили старые-добрые остроты "Кабачка", и после слегка затянутой шутки про "пионеров фанеры" З. Зелинская замечательно спела песни из спектаклей "Женский монастырь", "Женитьбы Фигаро" (которой нет в телеверсии) и, что меня особенно тронуло - песню "Недалеко от Москвы" из "Прощай, Конферансье!"
    Мне очень понравились пародии А. Колгана на Б. Ахмадуллину, Л. Зыкину, А. Баянову и Никиту Михалкова. Вдвойне приятно видеть молодого (!) талантливого (!) актера в сатировском спектакле!
    И, наконец, на сцену вышел худрук. Выглядел он - просто сногосшибательно, я пожалела, что сижу не в первом ряду. Я тайком наснимала почти 300 Мб фотографий, и, глядя на А.А. крупным планом, моя мама отметила, что он с годами становится все интереснее и интереснее. Факт.
    Александр Анатольевич долго говорил, вспоминал... при этом не забыли особо любимую в ТС фотографию, где Ширвиндт - Миронов - Державин (на заднике сцены висел экран, на который проецировались фотографии)
    Мне понравилось, что он сказал много теплых слов о Самаре. Оказывается, первая гастрольная поездка Ширвиндта (целых 50 лет назад) была именно в Самару. Тогда он был еще даже не в Сатире. Он даже вспомнил некую смешную историю из этой поездки и заключил: "Короче, мы - рады!" Прикольно сказал.
    Затем они с Михал Михалычем играли совершенно восхитительную, очень смешную сцену из спектакля ажно 1946 года, название забыла - про писателя, которого принимают за гипнотизера и лифтера-заику. Сыграли здорово... и текст! Какой текст! Вот что значит БЫЛИ мастера слова!
    Потом еще сцену про то, как актеры по-разному играют спектакли: в день премьеры, через 2 года, 31 декабря и 1 января. Кажется, у нас на сайте даже есть видеозапись. Тут они вообще разошлись, почувствовали вдохновение и дурачились от души. Зал валялся от смеха. Здорово.
    Затем Михал Михалыч с А. Колганом исполнили сцену : спектакль "Женитьба" с суфлером. Потом Вера Васильева (которую ведущие обозвали "нашим антиквариатом") исполнила романс. Вышла она в платье "графини", только руки и голова живые. Но потом (я-то знала! В "Андрюше" было даже круче) платье "отстегнули" и перед нами предстала изящная, не подвластная годам Вера Васильева в белоснежном атласном платье с декольте.
    Далее была сцена из спектакля Н. Эрдмана "Самоубийца" с Н. защипиной и М. Державиным. Мне это показалось примером истиной сатиры. Класс.
    И в конце спектакля вспомнили всех ушедших актеров, всех по-прежнему любимых и незаменимых. Фотографии на экране, песня Френкеля.
    Зал долго не отпускал актеров, и уже под занавес А.А. выдал экспромт, пообещал приехать в Самару еще через 50 лет. Я мысленно продолжила, что постараюсь ему напомнить об этом... smiling smiley


    После спектакля ехала в трамвае домой и всю дорогу мальчик лет 10 вдохновенно играл на баяне старинные песни и романсы. Денег не просил, все сами передавали.
    Это навеяло на меня ностальгию и такие вот мысли о встрече с любимым театром.

    В общем, здорово: такое ощущение, что театр привез в Самару частичку своей души. Немного грустно, что душа эта живет по большей части воспоминаниями. Обслуживает собственную легенду.
    Да-да, я все понимаю! Это окаянные маркетинговые ходы. Все верно - зритель ждет именно этого.
    Но то и печально, что в сознании зрителя Театр сатиры - это театр, у которого, как в анекдоте, "уже все было".
    Может быть, даже наверное, это не совсем так. Есть же премьеры. Есть замечательные актеры... хотела было сказать "молодые актеры", но осеклась. Жаль, что не приехали Ю. Васильев, А. Яковлева. С. Рябова и другие. Может быть в программе гастролей не хватило еще одного спектакля с их участием, чтобы стало хоть немного понятно, чем живет театр последние 20 лет. Привезли бы "Таксиста" что-ли... наш зритель ведь обожает Рэя Куни, его без устали играет наша "драма", его привозят другие театры и собирают полный зал.
    Иначе ведь не покидает ощущение, что даже многим 30-летним зрителям в зале делать уже нечего. Тот, кто не помнит "Кабачок" и "Вокруг смеха", не смотрит старые советские фильмы, не знаком с литературными приемами Горина, тем более не знает старых сатировских спектаклей, не посещает наш сайт в конце-концов, - ничего не поймет. Даже в сегодняшнем спектакле! Не говоря уже о "Счастливцеве-Несчастливцеве", в котором столько смысловых уровней, что и не передать.

    Может я и не права, конечно. Это такой "взгляд из провинции", я ведь не имею возможности часто ходить в ТС. Ну да какая разница, что для провинции (тем хуже, если для Москвы тоже) - если я ощущаю обрыв. Я не знаю, чем живет современный театр Сатиры, хотя прикладываю к этому усилия. Те, кто не прикладывает этих усилий, через какое-то время совсем потеряют к нему интерес.
     
  2. RioRita

    RioRita Участник группы

    ТЕАТРАЛЬНОЕ ПОТРЯСЕНИЕ 17/03/2008

    Мне очень хотелось какого-нибудь тетрального ПОТРЯСЕНИЯ в хорошем смысле. Хотелось чего-нибудь необычного, неформального, экспериментального. И памятуя, как год назад меня потряс "Синий слесарь" в teatre.doc, я потащилась на спектакль Центра драматургии и режиссуры Рощина и Казанцева "Необыкновенные деяния и речения доблестных Пантягрюэля и Панурга", по роману Франсуа Рабле, с трудом представляя себе как ЭТО может быть поставлено на сцене. До сих пор живы в памяти лекции С.З. Агранович про карнавальную культуру Рабле и "материально-телесный низ".
    К сожалению, никакого особенного впечатления я не вынесла, хотя не могу сказать, что спектакль плохой. Если не считать муторного начала, то, в общем, интересно. Играют два молодых актера, играют неплохо, постановка с фантазией, перевоплощениями, переодеваниями. Но не покидает ощущение, что они кастрируют текст Рабле, который несопоставимо объемнее, парадоксальнее, даже из того, что слышно со сцены. Я подумала, что спектакль должен быть по идее наполовину кукольным, тогда, возможно, было бы больше свободы. Или же нужно было как-то двигаться к современности. Иначе банальная штука: современная форма не соответствует содержанию ну никак! Хотя спектакль этот хороший пример возможностей любительского театра-студии.
    И, кроме того, благодаря этому спектаклю, я побывала в доме-музее В.Высоцкого: Нижний Таганский тупик, д.3 - это буквально за углом от театра на Таганке. Очень уютный одноэтажный старинный московский дом. Здесь есть и музей, хранилище архивов Высоцкого, и небольшой театр и много чего еще. Хороший пример ПАМЯТИ.

    Но театральное потрясение все же состоялось и именно в театре Сатиры. Вообще-то мы были там даже два раза. Первый раз взяли штурмом "мечту моего детства" после встречи на Ваганьковском. Т.е. вошли без билетов. Шел спектакль "Хомо эректус", но даже я его уже видела, а спектакль этот не из тех, что стоит смотреть несколько раз. Настроя не было никакого, разве что приятно смотреть на Васильева и можно было фотографировать без проблем (хорошее освещение), чем я и занималась.

    12 марта мы с Л.Р. и Г.С. уже осмысленно пошли на спектакль "Черная уздечка белой кобылицы". И скажу я вам, что это совершенно потрясающая постановка, по сути - мюзикл, хотя слова такого сказано не было. По силе эмоционального впечатления можно сравнить разве что с "Юноной и Авось", хотя, конечно, в ленкомовской "Юноне" осмысление (как мне кажется) чуть ли не до уровня архетипов, здесь такого нет.
    Хочется сказать много комплиментов авторам текста (Илье и Максиму Резник) и композитору, плюс режиссеру-постановщику и хореографу Юрию Шерлингу. Текст в высшем смысле профессиональный, все понятно, все смысловые акценты присутствуют и расставлены очень точно. В музыке я особо не разбираюсь, но как зритель, сидевший в первом ряду, я ее протащила и пропустила через себя в полном объеме. Очень красивые музыкальные композиции на основе еврейской национальной музыки и... я точно не могу сказать какие именно чакры у меня срабатывали, но человек я очень чувствительный и меня от этих дьявольских барабанов постоянно трясло то мелкой, то крупной дрожью, то отпускало до степени эйфории. В общем, потрясение было в прямом смысле и на физическом и на всех уровнях одновременно.
    Спектакль о бедной еврейской общине, жители которой мечтают о счастье. Мечты их банальны, но вполне естественны: денег, денег, еще раз денег, посудомоечную машину и богатого жениха для красавицы-дочери. Беда в том, что они хотят, чтобы пришел НЕКТО и дал им все это просто так. И он приходит... Приходит дьявол в облике странствующего ноувориша (артист Юрий Васильев), появляется он очень зрелищно - из яйца, обвитого алыми червями (жуткая картина). Выходит на сцену вместе со своей блестящей свитой (блестящей - в смысле "в блестках") и по-булгаковски вглядывается в зрительный зал.
    Жители общины видят в нем "спасителя" и легко соглашаются продать свои души в обмен на богатство и "достойную жизнь", а родители красавицы Зелды принимают его, как жениха, в надежде на богатое приданое.
    Есть в спектакле безусловно-положительный герой: высокий, рахитичный молодой человек с ясными, одухотворенными глазами и длинными волосами - Йоселе, по прозвищу Агиц ин паровоз (артист Иван Ожогин), которого считают за городского сумасшедшего, потому что он неистово призывает жителей Миражни думать прежде о душах. За что его бьют и гоняют. Он влюблен в Зелду, но та не отвечает ему взаимностью, потому что для нее важнее интересы семьи и слово родителей.
    Йоселе появляется в начале и в конце действия, когда становится понятно, что жители попали в рабство к дьяволу, когда Зелда, страдая от того, что "ждала принца, а в результате один предлагает позор и Вечность, а перед другим все двери закрыты" - выбирает все же позор и Вечность в лице обаятельного дьявола (как хорошо, что в этом моменте спектакля нет фальши!). Мать Зелды умирает от горя, а другие жители в символических золотых одеяниях оказываются скованными и порабощенными.
    И тогда Йоселе неистовой молитвой Богу дает им очищение. Это очень символическая и сильная сцена: белое одеяние Йоселе становится огромным и покрывает все пространство сцены, сам он возносится на небеса и с ним все жители Миражни, облаченные теперь в белые одеяния, со свечами в руках, оказываются на возвышении.
    Надо сказать, что у артиста, исполняющего роль Йоселе гигантски-сложная задача: "козни дьявола" занимают в спектакле приблизительно два часа. Кто хоть раз видел на сцене Юрия Васильева, кто представляет себе энергетическую мощь и обаяние этого человека, тот легко поймет, что надо быть семи пядей во лбу, чтобы отсилы десятиминутной сценой в финале, я не побоюсь этих слов, преобразовать всю энергетику спектакля: из черной - в белую. Но, кажется, это ему вполне удается.
    И здесь еще такой важный момент: много рассуждали о том, как это Васильев решился сыграть дьявола. И слово "беснование", сорвавшееся с телефонной трубки, между прочим, очень верное. Я лично убедилась, что "сыграть техникой" здесь невозможно. Всю музыку, всю энергетику Юрий Борисович пропускает через себя и передает в зрительный зал. Но, как бы там ни было, посыл актера оказывается очень верным. Не смотря на все свое природное обаяние, Васильев в этой роли настолько мерзок и гадок, что "в объятия к дьяволу", вслед за главной героиней, ну никак не хочется. И сцена порабощения жителей миражни настолько сильна и символически прозрачна, что душу свою продавать тоже никак не хочется. А еще проще сказать - страшно на этом спектакле, действительно страшно... И получается, что суть роли Васильева равна миссии священника - то же обращение к Богу, только не посредством убеждения, а через зримый кошмар противоположного исхода. Хотя страшно представить, что стоит актеру делать это собой.

    Подводя некий промежуточный итог, можно сказать, что все, как сделан и как сыгран этот спектакль (насколько у меня хватает мозгов это воспринимать) не вызвало у меня никакого внутреннего сопротивления.
    Остался правда один ма-а-аленький, но концептуальный вопросик: а что с этим делать? Ведь по логике финала получается: с одной стороны - дьявольская бездна (туда никак не хочется), а с другой - лестница в небеса. А жить-то, в принципе, можно? Если можно, то как?
    Ответ в спектакле я краем уха услышала в заключительных словах Шолом Бера: "достоинство" и "свобода". Но только этого никак не видно. И вообще, мое упрямое мнение, что слова эти не из нашего менталитета. Очевидно, есть люди, для которых это не пустой звук. Но если сравнивать, насколько это просто и естественно, как говорится, "течет в жилах" у жителей острова Крит... И насколько это нам дается кровью и потом и постоянной борьбой с собственными противоречиями.. Если сравнивать, то становится понятно, что в спектакле чего-то не хватает. У несчастных жителей Миражни, как и у нас, россиян, "свобода" и "достоинство" слишком тесно спаяны с бедностью, страданиями и унижениями. Продолжая символическую параллель, можно сказать, что русской птице-тройке тоже подошла бы черная уздечка.
    Посыл авторов спектакля очень задорно звучит: лучше бедность, лишения, унижения, но при этом свобода и достоинство. Но так сейчас у нас бывает??? Кто так живет? И глядя на колоритные фотографии тех же авторов в красочном буклете возникает мысль: а не является ли все это эдаким мысленным конструктом, т.е. враньем по сути дела?
    Я вот сейчас возьму и расскажу ради чего стоит жить и ради чего живут некоторые люди: ради любви, ради детей, ради того, что работа приносит не только деньги, но и удовольствие иногда... Ради того, чтобы прийти, к примеру, в театр и испытать радость (они талантливые актеры, а мы - талантливые зрители) Да мало ли... ради общения, ради интереса и многообразия жизни. Ради того, наконец, что человек обладает свободой выбора: идти ему вслед за дьяволом или идти к Богу. Море смыслов и вариантов. . Живут же люди, значит не все так плохо.
    Беда жителей Миражни в том, что в их жизни нет любви, т.е. она есть, но где-то на периферии. Йоселе говорит о любви, но они не слышат. Зелда мечтает о принце, но при этом в мечтах обращается к нему "Я хочу тебя" (это гениально, ей Богу!) если бы в их жизни была любовь, то дьяволу там было бы нечего делать.
    И очень жаль, что ее нет в финале (по крайней мере с первого раза не увидела и не услышала). Точнее в самом конце есть смешной эпизод, когда Реб Беньомин (дьявол), не снимая шапочки с пером, соединяет руки Зелды и Йоселе. И это похоже на росток дерева, который упрямо прорастает в том месте, где до того прошелся траншеекопатель, а потом асфальтоукладчик, т.е. вопреки всякой логике! Не очень понятно, хотя красиво и зрелищно, совместное попурри из сцен спектакля свиты Реба Беньомина и жителей Миражни. Я так понимаю, что интуитивно авторы спектакля чувствовали, что между талантливо показанными крайностями должна быть и середина. И изобразительных средств для этого достаточно. Где искать свободу целого народа, как не в его песнях и танцах. Между прочим, в спектакле очень талантливые дети, музыкальный театр "Домисолька". Я не уверена, действительно, что люди, продавшие душу дьяволу, могут жить дальше, как ни в чем не бывало. И вообще, еврейская тема как-то традиционно ближе к печальному финалу. Но все же в финале находятся светлые смыслы, только, я повторюсь, акценты уже куда-то смещены. Финал совершенно отдельно от всего действия, без "обрезания" не обошлось. Поэтому в разговоре с Г. я назвала финал очень странным и непонятным.
    Но, в целом, такого счастья от посещения театра я не испытывала очень давно. Потрясающе-сильный спектакль, от души всем рекомендую посмотреть.
     
  3. RioRita

    RioRita Участник группы

    СПЕКТАКЛЬ "АНДРЮША", Москва, сентябрь 2004 г.
    (написано в 2006 г)

    Я с детства мечтала увидеть Миронова на сцене, но оказалась не судьба... Впрочем, все-таки она ПОЧТИ осуществилась. Я специально приезжала в Москву, чтобы посмотреть спктакль "Андрюша". Трудно найти слова, чтобы определить свои ощущения во время спектакля. Полтора часа меня попеременно сотрясало то от смеха, то от слез. Это действительно спектакль о близком друге, о дорогом человеке, созданный, как мне показалось, с огромной нежностью и легким, очень деликатным юмором.
    Андрей Александрович Миронов постоянно присутствует на сцене. Три больших экрана, на которых фотографии, редкие видеозаписи (найти бы хоть что-нибудь!!!) и, конечно, голос. Ведущие, одна из которых Алена Яковлева, рассказывают о нем, как о коллеге, который только что был здесь, но на минуточку вышел:
    "О том, что в театре присутствует артист Миронов все узнавали по шлейфу его одеколона".
    "Знаменитый БМВ, к сожалению, не сохранился, так как был растаскан поклонницами на сувениры" и так далее.
    То есть рассказывают отнюдь не академично и не мемуарно. И это здорово, потому что складывается очень живой и симпатичный образ.
    Мне очень понравился видеоролик "Любовь не картошка, не бросишь в окошко...". Сначала песню исполняют Андрей Миронов и Лариса Голубкина, потом Маша Голубкина и Николай Фоменко. Причем очень интересно снято: крупным планом глаза, губы Маши и видно, что она очень похожа на папу. Когда поют "дети", в кадре появляется лицо Андрея Александровича крупным планом (кажется из фильма "Я возвращаю Ваш портрет"), он как будто слушает и любуется ими.
    Некоторое разочарование вызвало коллективное исполнение куплетов "Здравствуйте Вам!" молодыми артистами театра. Увы, нет у них такой энергии и такой силы магнетизма, как у Андрея Миронова! А без этого номер теряется, превращается в совершенно бессмысленное надоедающее вскидывание ног.
    Хотя, конечно, есть одно счастливое исключение - атрист Юрий Васильев (которого я готова расхваливать в каждом своем сообщении). Можно сказать, что он условно "замещает" Миронова на сцене во время спектакля и у него получается очень удачно.

    Основное действие "Андрюши" строится вокруг сюжетных линий спектаклей, режиссером которых в свое время выступал Андрей Миронов. То есть созданные им образы оживают и возвращаются спустя двадцать с лишним лет.
    Особое, совершенно незабывваемое впечатление - Спартак Мишулин - "грабитель" из спектакля "Маленькие комедии большого дома". Он вышел на сцену в драном пижаке, ботиках типа "прощай молодость", совсем старичок, да еще к тому же с провалами в памяти... Смотрит в зал минуту, другую... молчит.... а зал валится от смеха! И так он время от времени "зависал": что именно в этом смешного? Трудно сказать. Но очень смешно!
    "Грабитель" рассказывает историю, в духе монолога "Мекки Ножа": "Что такое фомка против акций? И что такое ограбление по сравнению с использованием человека в своих интересах?" То есть это общий смысл, дословно я, конечно, уже не помню. А в конце выступления этот "старичок" задорно исполнил песню "Так оставайтесь милые в хорошем настроении", да еще с танцем. В общем, здорово! Очень жаль, если не сохранилось видеозаписей этого спектакля.
    Конечно, старая "сатировская гвардия" просто великолепна: и Ольга Аросева, со своим невероятно колоритным голосом, и все такая же элегантная Вера Васильева! Этот спектакль - удивительная возможность увидеть сразу стольких звезд, всех любимых с детства артистов. И, кстати, я совершенно отчетливо помню, что там показывали видеозапись спектакля "Женский монастырь"! А значит она где-то есть...
    Особо стоит отметить стихи Юлия Кима в этом спектакле. Стихи удивительные и совершенно потрясающие.
    В спектакле есть моменты буквально выворачивающие душу.
    Пустая сцена, Андрей Миронов смотрит с экрана в зал печальными глазами, улыбается... Звучит "О чем твоя песня, певец незнакомый." Кто не видел, попытайтесь себе представить. Это что-то невероятное.
    Рассказ о смерти Андрея Александровича из уст Сюзанны - Нины Корниенко. На экране последние сцены телеспектакля "Женитьба Фигаро". Там есть момент, где Фигаро хватается за сердце. На этом стоп-кадр. А дальше Сюзанна одна, уже здесь и сейчас, на сцене, доигрывает спектакль и танцует финал с, увы, теперь только воображаемым партнером.

    Я смотрела "Андрюшу" два года назад и, конечно, пишу только о том, что запомнилось больше всего. Теперь уже в ряду черно-белых рамочек в фойе театра висит фотография Спартака Мишулина... Неужели не осталось видеозаписи этого спектакля?
    Скорблю о несправедливо убиенном форуме на сайте Театра сатиры! Хороший был форум, там можно было все спросить.





    ************************************************
    Юрий Васильев и спектакль "Homo erektus", 2006 год(запись с форума А.Миронова)

    14 марта я была на спектакле "Хомо эректус" в Театре сатиры. Больше всего хотела просмотреть на Юрия Васильева, так как его называют преемником, учеником Миронова. Видела этого актера в "Андрюше" - мне понравилось, как он играет, но спектакль, конечно, своеобразный... трудно судя по нему что-то сказать. И вот купила билет на "Хомо эректус".
    О самой пьесе двоякое впечатление. Как филолога - меня раздражала предсказуемость сюжетной линии и наивный психологизм. Но как зритель - я смотрела с удовольствием. Много смешного, хорошая игра актерев в целом. Так вот...
    Я в полном восторге от Юрия Васильева. Просто потрясающий актер, хочу я вам сказать! Я раньше слышала про "органичность" и "естественность" на сцене, а тут, что называется, "почувствовала разницу". Очень хорошо сыграла Светлана Рябова и все другие. Но Васильев (!!!) он просто жил на сцене, ходил по ней так просто и естественно, как люди ходят дома из комнаты в кухню, в халате и домашних тапочках. В нем совсем не чувствуется "техники". В нем чувствуется КУРАЖ, энергия, вдожновение. Даже не финальный поклон все просто выходили, а он продолжал быть в роли, танцевал.
    Мне кажется именно в нем есть что-то ТАКОЕ, что всегда меня привлекало в Андрее Миронове. Можно назвать это "особым качеством энергии", когда актер своей игрой буквально завораживает зал. (Отличный пример - "Здравствуйте Вам" в исполнении Андрея Миронова.)
    Так что с определением "последователь", может быть и "ученик" я очень даже согласна.
     

Поделиться этой страницей