1. Синхрония За несколько дней до поездки в Москву мне приснился сон с очень емкими образами, где был такой эпизод, что я, находясь в сквере, в компании людей, стараюсь быть отдельно от всех, и меня интересует, что некто расклеивает афиши с изображением самурая. Я списала это на разговор с последней группы, где я упоминала легенду о 47 роннинах. Далее - в Москве, едем в метро на новогодний корпоратив. Я поднимаю голову и вижу афишу: "Выставка: САМУРАИ. 47 РОННИНОВ. Москва, Ветошный переулок, 13" Я поняла, что обязательно надо туда пойти. Что мы с Awienda и сделали на следующий день. 2. Выставка Ветошный переулок, 13 - выставочный комплекс, который находится прямо напротив ГУМа, точнее, напротив той его стороны, которая не обращена к Красной площади. Как я поняла, там есть постоянные экспозиции и "временные". Одна из постоянных экспозиций, кому интересно, посвящена авторским куклам. Их продают. Там же есть и магазин: все для изготовления кукол. "Самураи. 47 роннинов" - выставка, действующая с ноября 2013 г. по январь 2014 г. Размах ее просто впечатляет: 9 залов, очень грамотно ("по-японски") оформленных. Интерактивные элементы, дизайн. Представлены некоторые уникальные вещи из частных коллекций. Двухчасовая экскурсия (при том, что я много читала и знаю о Японии, без экскурсовода трудно сориентироваться и реально узнаешь много нового). Впечатлил анткварный магазин с настоящими, старыми, японскими вещами и посудой (конечно, все очень дорого). Есть и обычная сувенирная лавка, в которой много книг, к сожалению, тоже недешевые. В общем, все "оченно навороченно", цена билета 650 рублей, о потраченных деньгах мы нисколько не пожалели. Вход на выставку. Мужской костюм самурая Костюм женщины-самурая, или жены самурая. (Торжественный. Ибо черный цвет в японской традиции - это торжественный цвет, никоим образом не траурный, как у нас) Белый (траурный) костюм самурая для совершения ритуального самоубийства - сепукка (харакири) Костюмы гейш Кимоно 18 века Справа - старинное кимоно, которое было настолько красивым, что стало элементом ширмы (в качестве рисунка вклеено настоящее кимно) Легенда о куртизанке, которую называли Дзигоку-таю, т.е. госпожа Ад. Эта куртизанка была "светской львицей" своего времени. В те времена куртизанки часто были богаче знатных вельмож. Была интересная традиция - куртизанки общались с монахами, принимали участие в церковных праздниках, причем были фигурами ничуть не менее значимыми, чем монахини.Куртизанка воплощала собой изменчивость и непостоянство человеческих отношений, вечные перемены и круговращения, очень важные символы для буддизма. Эта куртизанка дружила с с одним из ярчайших представителей дзен-буддизма, настоятелем храма Дайтоку-дзи – Иккю Содзоном. Однажды, когда он развлекался с куртизанками в том заведении, где работала Дзигоку-таю, госпожа выглянула из-за ширмы и увидела монаха, танцующего в окружении скелетов. Отсюда стало понятно, что она близка к просветлению, так куртизанка стала ученицей буддийского мастера. Колоритнейшая пляска Иккю со скелетами является отсылкой к гораздо более древней легенде, относящейся к жизни Будды: когда царевич Сиддартха вознамерился покинуть дворец и стать аскетом, он прошел через комнату, где спали служанки, – и ему показалось, что он на кладбище. В раннем буддизме женское тело – символ неотвратимой смерти и последующего перерождения; эта символика оставалась актуальной и спустя более чем две тысячи лет. На гравюре куртизанка одета в несколько кимоно, искусно подобранных по цвету, что было "писком моды" того времени. Ее прическа - символическая. По мнению искусствоведов в реальности такую создать невозможно. На кимоно госпожи Дзигоку-таю всегда избражаются демоны. В реальности она таких кимоно, конечно, не носила. Это тоже символика. Принадлежности для ЯПОНСКОЙ чайной церемонии, которая от китайской отличается как небо и земля. Японская церемония аскетична и является, по-сути, медитацией на достижение внутренней пустоты, которая позволяет впоследствии достичь более тонкого, более глубокого по смыслу и более объемного восприятия реальности. Точно также и предметы церемонии предельно просты. В отличии о китайцев, которые ценят "работу мастера, преображающего природный материал", японцы ценят все натуральное. Любое изделие должно сохранять фактуру и свойства природного материала. Т.е. ценны те вещи, которые, подвергаясь обработке, сохраняют свои природные свойства. Японцы также ценят старые вещи, прошедшие через многие руки, сохраняющие в себе историю, память. Больше всего мне нравится здесь венчик для взбивания чая. Впервые вижу такой в реальности, хотя читала о нем. Я точно не знаю, как это называется, но, судя по всему, типа "бюро самурая" Панно "Паранирвана Будды" (Последняя реинкарнация Будды) очень показательно, как мирное сосуществование в Японии многих религий и философий, в частности буддизма и синтоизма. На панно изображен Будда, который знал час своей смерти и что он разрывает круг перерождений и уходит в Нирвану... он созвал к себе своих учеников и многих тварей. В облаках к нему спускается главная синтоистская богиня Аматерасу.Среди бодрствующих у ложа будды - много буддийских святых. Практически все духи Японских островов. А также вместе с ними различные ками, т.е. воплощения Божественного духа - бабочки, стрекозы, змеи, жуки, рыбы и прочие твари. Бисямонтен - самое известное и почитаемое в Японии божество из шитенно - "Четырех королей", хранителей четырех сторон света. Среди четырех божеств - он предводитель, остальные являются его вассалами. Известен как бог войны, а также - как бог целительства, обладающий силой защищать императоров от смертельных недугов. Среди Хранителей Бисямонтен самый богатый. Его богатство 1000 лет духовной практики и суровых аскез. Он охраняет святые места, где Будда раскрывал свое учение. Дыхание Бисямонтена смертоносно, поэтому его изображают с закрытым ртом. Религиозные свитки. На первом знаментиая мантра "Ом мани падме хум". На третьей - Бодхидхарма, остнователь дзен-буддизма, который, по преданию, провел 9 лет в медитации на голую сену. Борясь со сном, Бодхидхарма вырвал себе веки и выбросил их. На их месте вырос куст, благодаря которому человечество знает, что такое чай. У японцев есть кукла, изображающая Бодхидхарму с огромными белками глаз, но без зрачков. По поверью, чтобы исполнилось желание, надо его загадать под Новый год, при этом нарисовать Боджижхарме один зрачок. Если желание исполнится в течение какого-то времени, то в благодарность купле рисуется и второй глаз. А если не исполняется, ее несут в храм и там сжигают. Очень справедливо. Продолжение следует.
Костюм самурая - такое ощущение , что куча лишних вещей. Во всем этом надо было удобно передвигаться. что бы ничего не мешало и не сковывало движений. Если предположить , что японские мастера ковали мечи послойно , то есть накладывали слой за слоем и раскатывая его до тончайшего состояния в сотни а то и в тысячи слоев для получения невероятных практических свойств меча, когда он с легкостью рубил простое железо, то и наверное с костюмом самурая не все так просто на первый взгляд.