МАЙСКИЕ СТИХИ, 1992 год

Тема в разделе ""Черный альбом"", создана пользователем Mortisha, 15 фев 2005.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Mortisha

    Mortisha Guest

    ПОСЛЕСЛОВИЕ К «ЧЕРНОМУ АЛЬБОМУ»

    Однажды Шер(ами) забыв про институт
    Занялся стихотворчеством опасным
    И первый опус вышел очень крут
    Но тут произошел момент ужасный

    Сей опус сэр Сульдин опошлил с пол пинка
    И сгоряча наш Шер строчит ответный опус
    И битва началась, хира и нелегка
    Дуэль на рифме, ну вот это фокус!

    Сонетом шваркнул Шер по оде Сульдина
    С размаху сэр Сульдин ответил эпиграммой
    Куплетами в живот Шер лупит от бедра
    И получает в зад торпедою балладной

    На этот хитрый ход, Шер эпос настрочит
    Ударом на удар последует поэма
    Получится ли что, лишь время разрешит
    Чем кончится дуэль – огромная проблема

    Грядет роман в стихах, и неизвестный стиль
    Здесь рифмы рифму бьют наотмашь и со смаком
    Шуршат черновики, мозги шипят, как гриль
    Ужели в туалет отправится бумага?

    Без даты, А. Сульдин
     
  2. Mortisha

    Mortisha Guest

    Как живу я сейчас, не знаю…
    В пустоте сжав сердце в кулак.
    Я в улыбки с тобой играю,
    Хоть в душе только копоть и мрак.
    Захотелось мне чуда, сказки,
    За желанье наказана я
    Перед зеркалом меряю маски
    Выбирая, где же моя.
    Тяжело сказать сердцу – не бейся,
    Но в глазах твоих видя боль,
    Прикажу себе – смейся, смейся,
    Счастлив будь, мой бубновый король!

    5.05.92, М. Макарова.
     
  3. Mortisha

    Mortisha Guest

    ТРЕМ ДНЯМ МАЯ 1992 г.

    Я разбила хрустальный замок,
    Не увидев в глазах пониманья.
    Я сложила меж нами стену
    Из осколков, убив желанья.
    Захотелось мне вдруг забыться,
    Не дышать и не чувствовать боли
    Приказала я сердцу не биться
    И свое осушила я море.
    Строя стену, обрезав руки
    Я над кровью только смеялась…
    Свет остался, остались звуки,
    А с мечтою я распрощалась.

    Без даты, М. Макарова
     
  4. Mortisha

    Mortisha Guest

    Все как в разведке – маски, шифры,
    Чужой бесшумный пистолет,
    Моя задача – просто выжить,
    Не одержав при том побед.

    7.05.92, К. Шерстнев
     
  5. Mortisha

    Mortisha Guest

    Ты мне вчера приснилась
    Образ твой возник из глубины
    Я помню взял тебя за руки
    И увел из сумрачной страны.
    Сон и явь переплелись беспечно
    Что мне выбрать – все же не пойму
    И мои стальные вроде нервы
    Понимаю – в общем ни к чему.
    Руки тянутся набрать известный номер
    Телефон твой отвечает «Нет»
    А в моих фантазиях мы спорим
    Но на них я положил пока запрет
    Я боюсь, что сделал тебе больно
    Извини, виновен я один
    И в три дня переживаний столько
    Сколько за год я не пережил

    7.05.92, К. Шерстнев
     
  6. Mortisha

    Mortisha Guest

    О, Боже! Пошли мне терпенья
    Понять самого себя
    И капельку везенья
    Чтобы ты меня поняла

    8.05.92, К. Шерстнев
     
  7. Mortisha

    Mortisha Guest

    Ждать звонка такое мученье
    Не советовал бы никому
    Телефон на столе надменный
    Наплевать ему на тоску
    Но звонок зазвенит – я верю
    И тогда только мы вдвоем
    Будем вновь вести разговоры
    Обо всем!!!

    7.05.92. К. Шерстнев
     
  8. Mortisha

    Mortisha Guest

    Для себя повторяю все снова
    Твое имя похоже на ветер
    И лицо ищу средь знакомых
    Но пока я его не заметил
    И ловлю твой голос звонкий
    Ошибаюсь раз сотый – точно
    Что со мною не знаю, верно
    Может, я нахлебался водки..

    7.05.92, К. Шерстнев
     
  9. Mortisha

    Mortisha Guest

    Между строк мы скрываем боль
    Этот мир мы желаем понять
    На бумаге лишь вязь строк
    Тут одно, ну а чувств – пять

    Между строк мы скрываем страх
    И скрипит карандаш опять
    Но какой в этом будет прок
    Все одно, только чувств пять.

    Между строк мы скрываем стыд,
    Что не можем, не в силах объять
    Нас опять заедает быт
    Вновь один, ну а чувств – пять

    Между строк мы скрываем любовь
    Когда в пору на небо выть
    Она сердце на части рвет,
    И одна, а не чувств пять.

    8.05.92 А. Сульдин
     
  10. Mortisha

    Mortisha Guest

    Эпиграф:
    «Для себя повторяю Все снова
    Твое имя похоже на ветер
    И лицо ищу средь накомых
    Но пока его не заметил»

    ***
    Были в жизни три дня, две ночи,
    Когда пели турнира трубы,
    Был зажат среди правил глупых,
    И тогда поступил ты грубо

    Не последний ты, и не первый
    Кто не понял удачи этой
    На тебя обратила внимание
    Леди, что ты назвал Машеттой

    Да, я знаю подобных женщин
    Наберется на свете мало
    И уверен я, еще меньше
    Сердце чье она в плен не брАла

    Ты присвоил ей это имя
    Отголоском майского ветра
    И уже не пытался снова
    Все вернуть в состояние ретро.

    Но скажу справедливости ради
    Ты с фортуной пока что ладишь
    И она тебя не покинет,
    Коль ее ты за гриву схватишь

    Ты страдаешь с того, что леди
    Недоступна, звезды вроде
    Оглянись же вокруг, рыцарь
    И увидишь, кто рядом ходит.

    Я в пыли бриллиант поднял
    И в корону его вставил
    Если б ты мнея правильно понял
    Ты бы также, как я, сделал.

    9.05.92, А. Сульдин
     
  11. Mortisha

    Mortisha Guest

    О Боги кто придумал
    Такое объясненнье
    Которое и вас
    Терзает без сомненья

    К. Шерстнев
     
  12. Mortisha

    Mortisha Guest

    Вновь дорога ведет в никуда
    Продолжает идти по свету
    Светлый рыцарь, мастер клинка

    10.05.92, К. Шерстнев
     
  13. Mortisha

    Mortisha Guest

    Рыцарь светлый, рыцарь бледный
    Он стоит в доспехах медных,
    Острием направив меч,
    Только вид его спокоен:
    Он недвижим, грозный воин
    И роса стекает с плеч…
    А вокруг звенят кинжалы
    Кто-то сзади словом жалит
    Продолжается турнир
    Поохрипли зазывалы,
    Но опущено забрало
    Лишь болты глядят за мир.
    Невдомек сей грозной рати,
    Что пред ними только латы –
    Рыцарь сам ушел домой.
    Недостойное занятье
    Выявлять дерьмо в брильянте
    И ему наскучен бой

    Без даты, А. Смирнова
     
  14. Mortisha

    Mortisha Guest

    Ничего уж не произойдет
    Ничего-то и не происходит
    Все проходит, и это пройдет
    Сказки в прошлое тихо уходят

    Разберешься в конце, - что почем
    Жизнь идет, и нельзя возвращаться
    Не грусти, не жалей ни о чем
    С детством надо когда-то прощаться

    Сказка кончилась, вышел ей срок,
    Хоть казалось конец ей не ведом
    С болью в сердце прочтешь эпилог
    Ах, как хочется, чтоб с Happy end-ом

    Сказка детства – простой, незатейливый жанр
    Детских снов о любви продолженье
    Ты с той сказки начни взрослой жизни роман.

    10.05.92, А. Сульдин
     
  15. Mortisha

    Mortisha Guest

    Vanitas vanitatum – крик души
    Et omnia vanitas – я не верю
    Ведь в жизни suum quiqae, не спеши
    Per unque leoneum – NB!

    Что homo monstrum est и ты постигнешь вдруг
    O, tempora, o, mores – жизнь сурова
    Per aspera ad astra – милый друг
    Не раскисай, начни-ка все ab ovo

    Коль хочешь жизнь пройти – иди своим путем
    Как римлянин сказал бы «tuam viam»
    Сum grano salis думай обо всем
    Ars longa, но не brevis vita

    Прости мне этот стиль, дубовее доски
    Прости мне также то, что юмор вышел плоским
    Но пуще же всего мне эту смесь прости
    Латинского с нижегородским!

    ***
    Где «б», кто «бы», чтоб и что бы
    Мой стиль определяешь?
    Там где увидишьь много б
    Знай – ты мои читаешь.

    10.05.92 А. Сульдин
     
  16. Mortisha

    Mortisha Guest

    Эпиграф:
    «Принцесса встретит у порога
    И скажет просто – заходи»

    ***
    Сколько женщин по свету бродит,
    Что хотели б любви и ласки
    Чтоб пришел к ним их светлый рыцарь
    В лишь для них сочиненной сказке

    Сколько женщин по свету бродит
    И мечтают о той минутке
    Когда рыцарь по ймет, как им трудно
    Без опоры на добрые руки

    Сколько женщин по свету бродит
    Тихо молит о пониманьи
    И в груди своей слезы давят
    Уступая чужим желаньям

    Сколько женщин по свету бродит
    Свет им пошлости стены застит
    Ты приди к ним, их светлый рыцарь
    Светлый рыцарь – клинка мастер.

    8 –9 .05.92 А. Сульдин
     
  17. Mortisha

    Mortisha Guest

    ФИЛОСОФУ-ПСИХОЛОГУ.
    1. Объяснительная записка (о себе)

    Мне кажется, что часть моей души
    Давно мертва. И мною же убита
    Хотя давно комедия забыта
    Но есть привычка боль свою душить!
    Все мной играли, я играла всеми
    И ни себе не веря, ни другим,
    Я не ждала, я убивала время
    А коль влюблялась – разумом одним!
    Хочу забыть, хоть это очень сложно,
    Свою игру… я не дитя, поверь!
    Понять меня, пожалуй, невозможно
    Ну хоть не смейтесь надо мной теперь!

    2. Ответ на стихотворение, в котором все не правда.

    И философы бродят по свету
    И постичь его смысл желают
    И понять самого Бога…
    Только в том преуспели не много!!!
    Только все они мыши в клетке,
    Что задрали головки кверху,
    Только все они – марионетки,
    Что кому-то нужны на потеху.
    И незримые тянутся нити
    К той руке, что от всех скрыта
    И из клетки мышам не выйти,
    Ибо каждый их шаг – рассчитан!
    Даже с помощью высшей логики
    Не пстичь им любви источника…
    Да тем более, всей мозаики
    Не увидеть, смотря кусочками!
    Ты прости мне, что рифмы не слишком!
    Сколько нужно поставить вопросов!
    Ведь я тоже, увы, мышка
    Но и ты не «хозяин», философ!

    Все 14.05.92, А. Смирнова
     
  18. Mortisha

    Mortisha Guest

    Кошмаров яркие виденья
    Во сне ко мне опять пришли
    И возникают вновь сомненья
    Куда иду я по пути.
    Двери – черные провалы
    Открыть и новый сделать шаг,
    Туда, где сплошь одни обвалы
    В глазах моих один лишь мрак.
    Безлюдно, пусто, только тени
    Что пляшут молча на стене
    Наводят страх… И вновь сомненья

    17.05.92, К. Шерстнев.
     
  19. Mortisha

    Mortisha Guest

    ЦИКЛ «К ВОПРОСУ О…»
    /содержание первых двух стихов абстрактно (!) и никаких намеков не содержит!!!/

    1. К вопросу о самодурстве

    Оттолкни меня, скажи,
    Что в душе зима
    Пусть от той невинной лжи
    Я сойду с ума!
    Оборви меня, как нить,
    Будто не любя
    Я пойму, что значит жить
    Если нет тебя
    Полюблю в сто раз сильней
    Ошалев от слез.
    Оттолкни меня. Убей
    Только не всерьез!

    2. К вопросу о логике

    Крушите логику! Она
    Стоит меж нами, как стена
    Трактуя мир привычно!
    Как поцелуй через стекло…
    Давайте ж будем ей назло
    Влюбляться – нелогично!
    Гоните разум из сердец!
    Он предвещает нам конец
    Всему – ежеминутно!
    Как можно мир мечтой согреть,
    Когда мы знаем то, что смерть
    Как точка – абсолютна?
    Нет, будем верить, что эфир
    Нам приоткроет лучший мир
    В урочный час рассвета
    Дыханье любящих, как дым,
    Сольется некогда одним
    Лучом божественного света!

    3. К вопросу об инкарнации с позиции материализма

    (беззлобная гадость)
    Мы все когда-нибудь умрем
    И нас зароют в чернозем
    И по закону тленья,
    Червь тело бренное пожрет
    И ящик, право, не спасет,
    Мы станем удобреньем…
    Там, где питательна среда
    Произрастает лебеда
    Ура! Мы снова в дело!
    Но ей увясть пора придет
    И корень дерева всосет
    Шальное наше тело.
    Пройдут года, в какой-то срок
    Один наш будущий сынок
    Изрубит нас на дровни
    И мы поймем, что значит ад,
    Когда с азартом, всех подряд
    Изжарят нас в жаровне.
    Какой-то будущий Шерстнев
    Согреться сядет возле дров,
    Забывшись в тьме абстракций
    И мы, став дымом, без помех
    В нем возбудим престранный бег
    Его ассоциаций
    Они умчат нас в никуда
    И мы расстаем навсегда…

    4. К вопросу о пророчествах.
    «Что со мной я не знаю, верно,
    Видно, я нахлебался водки…»
    В пустыне сумрачной, как дым,
    Влачила я благие лета…
    Вдруг шестикрылый серафим
    Явился в образе поэта…
    Но грешен он, хоть и пророк
    В пустыне жаркой сохнет глотка
    И уж тогда над ним, как рок
    Витал прообраз чаши с водкой…
    Он знал тогда, рукой моей
    Та кара грозная свершится,
    И голосам судьбы своей
    Решил геройски покориться.
    Хотя в душе он трепетал,
    Шепча: «Меня, да чаша минет!»
    А сам, смирившись. Наступал
    Уж на пяту своей кончине.
    И загремел прощальный хор!
    Вот роковой момент подходит…
    …………………………………
    Все обошлось! Но с этих пор
    Пророк от водки нос воротит!

    Все 18-19.05.92, А. Смирнова.
     
Статус темы:
Закрыта.

Поделиться этой страницей